-
1 детали крепления
Большой англо-русский и русско-английский словарь > детали крепления
-
2 securement hardware
Большой англо-русский и русско-английский словарь > securement hardware
-
3 securement hardware
-
4 fastener means
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > fastener means
-
5 securement means
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > securement means
-
6 securement hardware
-
7 attachments
детали крепления
Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве.
[ ГОСТ Р 41.16-2005]Тематики
EN
детали крепления детского удерживающего устройства
Детали детского удерживающего устройства, позволяющие надежно прикрепить устройство к кузову транспортного средства непосредственно или посредством сиденья транспортного средства.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
2.12 детали крепления (attachments): Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве.
Источник: ГОСТ Р 41.16-2005: Единообразные предписания, касающиеся: I. Ремней безопасности и удерживающих систем для пассажиров и водителей механических транспортных средств; II. Транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > attachments
-
8 engine mount
1) Авиация: рама крепления двигателя2) Техника: монтажная опора двигателя, опора двигателя, подвеска двигателя3) Автомобильный термин: моторама, подушка двигателя (м/р "Каражанбасмунай" - пос.старый Жетыбай)4) Автоматика: монтажные опоры двигателя, узел двигателя5) Общая лексика: детали крепления двигателя6) Макаров: двигатель, двигательная установка, подмоторная рама, станина двигателя -
9 axle mount
Общая лексика: детали крепления моста -
10 fastener industry
Автоматика: предприятия, выпускающие детали крепления -
11 fastener means
Автоматика: детали крепления -
12 heater mount
Общая лексика: детали крепления нагревателя -
13 securement means
Автоматика: детали крепления -
14 fastener industry
предприятия, выпускающие детали крепленияEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > fastener industry
-
15 attach frame and parts
English-Russian glossary on space technology > attach frame and parts
-
16 group of vehicle seats
группа сидений транспортного средства
Многоместное сплошное сиденье транспортного средства или отдельные, но расположенные рядом, сиденья транспортного средства, т. е. установленные так, что передние стационарные детали крепления одного из этих сидений находятся на одном уровне с передними или задними стационарными деталями креплений другого или на промежуточном уровне между этими креплениями, и предназначенные для размещения одного или более взрослых людей в сидячем положении.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > group of vehicle seats
-
17 aiming attachment
securing attachment — крепёжные детали, детали для крепления
-
18 attachment
1. добавление; креплениеsecuring attachment — крепёжные детали, детали для крепления
2. дополнительное приспособлениеThe English-Russian dictionary general scientific > attachment
-
19 stationary grinding machines
3.2 стационарный шлифовальный станок (stationary grinding machines): Шлифовальный станок, на котором можно выполнять различные операции по шлифовке деталей, установленный стационарно. Примеры приведены в таблице 1.
Таблица 1 - Стационарные шлифовальные станки
Номер пункта таблицы
Рисунок
Тип станка
Способ шлифования
1.1
Круглошлифовальный станок
Круглое шлифование
Шлифование наружной поверхности вращающейся детали, закрепленной в центрах или патроне.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.2
Бесцентро-шлифовальный станок
Бесцентровое шлифование
Шлифование наружной поверхности вращающейся детали.
Вращение и перемещение обрабатываемой детали относительно шлифовального круга осуществляется за счет вращения ведущего круга. При этом обрабатываемая деталь опирается на «нож», расположенный между шлифовальным и ведущим кругами
1.3
Внутришлифовальный станок
Внутреннее шлифование
Шлифование внутренней поверхности вращающейся детали.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.4
Плоскошлифовальный станок с прямоугольным столом и горизонтальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование периферией круга
Шлифование плоской поверхности обрабатываемой детали. Деталь закреплена на подвижном столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.5
Плоскошлифовальный станок с круглым столом и горизонтальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование периферией круга
Шлифование плоских поверхностей обрабатываемой детали. Деталь закреплена на круглом столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.6
Плоскошлифовальный станок с прямоугольным столом и вертикальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование торцом круга
Шлифование плоских поверхностей обрабатываемой детали. Деталь закреплена на прямоугольном столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.7
Плоскошлифовальный станок с круглым столом и вертикальным шпинделем шлифовального круга
Плоское шлифование торцом круга
Шлифование плоских поверхностей обрабатываемой детали. Деталь закреплена на круглом столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.8
Торцешлифовальный двухсторонний станок с горизонтальным или вертикальным расположением шпинделей шлифовального круга
Плоское шлифование торцом круга одновременно с двух сторон
Шлифование обрабатываемой детали при прохождении ее между торцами двух шлифовальных кругов, в большинстве случаев сегментных
1.9
Заточный станок
Периферийное или торцевое шлифование
Шлифование или переточка режущих поверхностей лезвийного инструмента (детали).
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
1.10
Абразивно-отрезной станок
Отрезка
Резка заготовок дисковым абразивным кругом.
Обрабатываемая деталь жестко закреплена, подача отрезного круга осуществляется механически
1.11
Абразивно-отрезной станок
Отрезка
Резка заготовок дисковым абразивным кругом.
Обрабатываемая деталь жестко закреплена, подача отрезного круга осуществляется вручную
1.12
Абразивно-отрезной станок
Отрезка
Резка заготовок дисковым абразивным кругом.
Обрабатываемая деталь жестко закреплена, подача отрезного круга осуществляется механически
1.13
Точильно-шлифовальный станок
Шлифование периферией круга
Шлифование поверхности обрабатываемой детали и заточка лезвийного инструмента периферией шлифовального круга.
Обрабатываемая деталь перемещается вручную относительно шлифовального круга
1.14
Точильно-шлифовальный станок
Шлифование торцом круга
Шлифование поверхности обрабатываемой детали и заточка лезвийного инструмента торцом круга.
Обрабатываемая деталь перемещается вручную относительно шлифовального круга
1.15
Обдирочно-шлифовальный подвесной станок
Шлифование периферией круга/отрезка дисковым кругом
Шлифование поверхности обрабатываемой детали или отрезка с использованием периферии шлифовального круга. Деталь неподвижна за счет жесткого крепления или под действием собственной массы.
Станок со шлифовальным кругом перемещается вручную относительно обрабатываемой детали
1.16
Шлифовальный станок для силового шлифования
Плоское шлифование
Силовое шлифование, при котором деталь закрепляется на столе.
Относительное перемещение обрабатываемой детали и шлифовального круга осуществляется механически
Источник: ГОСТ Р ЕН 13218-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки шлифовальные стационарные
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stationary grinding machines
-
20 insert
- твёрдосплавная пластинка
- пуансон пресс-формы
- подключать
- изолятор
- деталь закладная
- вставлять
- вставка символа
- вставка из шпона
- вставка (записываемой информации)
- вставка (в процессе редактирования текста)
- вставка
- вкладыш
- вкладка
вкладыш
Закладной элемент составных конструкций различного назначения, выполняющий сопрягающие, теплоизолирующие или иные функции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
вставка
Функция или режим, который позволяет пользователю вводить дополнительный текст в существующий текст. При этом текст автоматически перегруппировывается для размещения вводимого дополнения.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
вставка (записываемой информации)
Монтаж фонограммы, видеограммы или видеофонограммы, при котором новый фрагмент включают между смежными ранее записанными фрагментами.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
вставка из шпона
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка.
[ ГОСТ 15812-87]Тематики
EN
FR
вставка символа
Сигнал, посылаемый с клавиатуры при нажатии специальной клавиши Ins. Используется для переключения между двумя режимами ввода символов: «ввод с раздвижкой строки» и «ввод с перебивкой ранее набранных символов». Английские названия этих режимов – Insert и Overtype. Посылаемый сигнал кодируется расширенным ASCII-кодом, информационный байт которого содержит код 62.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
вставлять
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
вставлять
помещать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
деталь закладная
Деталь, заделываемая в тело бетонного или железобетонного конструктивного элемента
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
подключать
вводить
устанавливать
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
пуансон пресс-формы
Ндп. вкладыш
вставка
знак
стаканчик
шашка
Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности верхней части изделия.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
твёрдосплавная пластинка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
34. Вставка из шпона
E. Insert
F Flipot
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка
Источник: ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа
3.5 вставка (insert): Деталь, которая может быть установлена между двумя съемными деталями для обеспечения требуемого расстояния (стандартизированного или нет) между осями трубопроводов.
____________
*См. ИСО 5855
Рисунок 1 - Моноблочная колодка
_________
*См. ИСО 5855
Рисунок 2 - Модульная колодка
Рисунок 3 - Многоручьевая колодка с промежуточным крепежным отверстием
Источник: ГОСТ Р ИСО 7661-2010: Колодки многоручьевые для крепления трубопроводов. Технические требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > insert
См. также в других словарях:
детали крепления — Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве. [ГОСТ Р 41.16 2005] Тематики автотранспортная техника EN attachments … Справочник технического переводчика
детали крепления — 2.12 детали крепления (attachments): Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
детали крепления детского удерживающего устройства — Детали детского удерживающего устройства, позволяющие надежно прикрепить устройство к кузову транспортного средства непосредственно или посредством сиденья транспортного средства. [ГОСТ Р 41.44 2005] Тематики автотранспортная техника EN… … Справочник технического переводчика
Детали — 4.2.18 Детали из проката, поковки и штамповки необходимо подвергать контролю капиллярной дефектоскопией в соответствии с title= СТ ЦКБА 010 2004 Арматура трубопроводная. Поковки, штамповки и заготовки из проката. Технические требования и КД.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Детали закладные в железобетоне — – металлические детали, устанавливаемые в железобетонных элементах до бетонирования; служат для соединения железобетонных конструкций между собой, железобетонной конструкции с металлическими конструкциями, а так же для установки и крепления к ним … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Детали приварные , не работающие под давлением — 20 . Детали приварные , не работающие под давлением детали, приваренные к внутренней или наружной поверхности элементов котла (барабана, коллектора и др.), которые не учитываются в расчете на прочность данного элемента, и предназначенные для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
разгружающие устройства, крепежные и армирующие детали — 3.27 разгружающие устройства, крепежные и армирующие детали: Детали крепления и армирования элементов теплоизоляционной конструкции: бандаж: Крепежная деталь, представляющая собой отрезок ленты стальной упаковочной сечением 0,7×20 мм или ленты… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
крепёжные детали — служат для соединения (крепления) элементов машин и конструкций. К крепёжным деталям относятся болты, винты, шпильки, гайки, шурупы, клинья, заклёпки и т. п. изделия, а также вспомогательные детали (например, шайбы и шплинты). * * * КРЕПЕЖНЫЕ… … Энциклопедический словарь
ГОСТ 22703-2012: Детали литые сцепных и автосцепных устройств железнодорожного подвижного состава. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 22703 2012: Детали литые сцепных и автосцепных устройств железнодорожного подвижного состава. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 автосцепка: Сборочная единица автосцепного устройства, состоящая из корпуса и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ — служат для соединения (крепления) элементов машин и конструкций. К крепежным деталям относятся болты, винты, шпильки, гайки, шурупы, клинья, заклепки и т. п. изделия, а также вспомогательные детали (напр., шайбы и шплинты) … Большой Энциклопедический словарь
Крепежные детали автомобиля — КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ служат для соединения (крепления) элементов машин и конструкций. К крепежным деталям относятся болты, винты, шпильки, гайки, шурупы, клинья, заклепки и т.п. изделия, а также вспомогательные детали (шайбы, шплинты и т.д.)...… … Официальная терминология